ロゴ | PARAFT [パラフト]

採用ご担当者様へ

clear
  1. 気になる求人情報にエントリーできる
  2. 柔軟な働き方の企業からスカウトを受け取れる
  3. コメント投稿とめくれバ!投票に参加できる

clear
ロゴ | PARAFT [パラフト]

上記メールアドレス宛に
仮登録完了のお知らせ
メールを送りましたので、内容を確認し
記載されているURLから本登録にお進みください。

もしメールが来なかった場合は

  1. ご入力いただいたメールアドレスが間違っている
  2. お送りしたメールが迷惑メールフォルダに届いてしまっている
  3. 登録済みのメールアドレスである
clear

clear
ロゴ | PARAFT [パラフト]

パスワード再設定

アカウントの登録メールアドレスをご入力ください。パスワードリセット用のメールをお送りします。

clear
ロゴ | PARAFT [パラフト]

パスワード再発行

ご入力いただいたメールアドレス宛に、パスワードのリセットのご案内をお送り致しました。
メールに記載されているURLからパスワードの再発行を行ってください。

メールが届かない場合、ご入力いただいたメールアドレスをご確認いただき、再度パスワードのリセット手続きを行ってください。

パラフト パラフトロゴ
早退・欠勤編/伝わるメール・例文【英語ビジネスメール】:r000017003226 | PARAFT [パラフト]

出典:Pexels

英語メールの記事

早退・欠勤編/伝わるメール・例文【英語ビジネスメール】:r000017003226 | PARAFT [パラフト]

2017.10.10

英語メールの記事2017.10.10

きょうは体調不良で休みたい

早退・欠勤編/伝わるメール・例文【英語ビジネスメール】

keyword: 英語メール 早退 欠勤 ビジネスメール テンプレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
体調不良や子どもの病気など、「きょうは急に早退・欠勤しなくちゃ…」という状況は、いつでも誰にでも起こり得ます。そんなときに無理は禁物。迅速な社内メールで早退・欠勤の連絡をしましょう。いざというとき焦らない、早退・欠勤を伝える英語ビジネスメールの書き方をご紹介します。
伝わる書ける!英語ビジネスメール/目次に戻る

2017.10.10 文章 / PARAFT編集部

体調不良、家族の発熱・・・、「きょう早退します」の書き方

▼ 体調不良で早退する【例文】

Subject: leaving early today

Dear All,

I am very sick today. I am afraid that I will be leaving work soon.
I will take care of the tasks about new project tomorrow.

Please let me know if you need anything.
I am sorry for the inconveniences.

Thanks,
Naomi Ishii
---
件名:本日早退します

みなさま

本日は体調がすぐれず、恐れ入りますが、間もなく早退させていただきたいと思います。新規プロジェクトのタスクについては明日、対応いたします。

何かありましたらご連絡ください。
ご迷惑おかけします。

よろしくお願いします。
石井ナオミ


▼ 体調不良で早退する【ポイント】

「早退する」の英語表現には、「leave work early」「leave the office early」「leave early」といった言い方があります。

体調不良で早退する旨を伝える社内連絡の英語メールは、ごく簡潔な内容でかまいません。「I am sorry for ~」「I apologize for ~」のように、仕事に穴をあけることに対して気遣いの一言があれば大丈夫。長々とした言い訳や謝罪の英文は不要です。

予定していた作業や社内外のミーティングなどがあれば、どう対応するかの目途も併せて伝えます。ミーティングの相手にスケジュールを再調整してもらう必要がある場合は、少なからず迷惑をかけるもの。急な体調不良のときは英語でメールを書くだけでもつらいかもしれませんが、できれば社内メールだけでなく、直接声をかけておくなどの配慮もしたいところですね。

▼ 子どもの病気や急用で早退するときは?

子どもの病気や家庭の都合など、自分の体調以外の理由で早退したいときは、次のような英語表現が使えます。

・I would like to leave work early today because my child got a sudden fever today.
(子どもが急に発熱したため、本日は早退させていただきたいと思います)

・I leave the office early because of family matter.
(家庭の都合で早退します)

最近は柔軟な働き方が広がってきています。自身の体調に問題がない早退であれば「オフィスからは離れるけど、残りは家で…」ということも増えてきましたよね。
そんなときは、

・I plan to work from home after leaving the office.
(早退後は在宅勤務にします)

のような英文を加えるといいでしょう。

「きょうは会社休みます」、サラッと症状も伝えて

▼ 体調不良で欠勤する【例文】

Subject: Taking a day off today

Dear All,

I have a high fever since this morning. I am afraid that I will be absent from work today.

If there is a trouble please let me know.
I apologize for any inconveniences.

Thanks,
Naomi Ishii
---
件名:本日お休みをいただきます

みなさま

今朝から高熱が出てしまい、申し訳ありませんが、本日お休みをいただきます。

何かありましたらご連絡ください。
ご迷惑をおかけします。

よろしくお願いします。
石井ナオミ



▼ 体調不良で欠勤する【ポイント】

「欠勤する・会社をお休みする」の英語表現には「take(have) a day off」「be absent from work」などがあります。特に、体調不良・病欠であれば「take a sick day」「feel sick」などの言い方も使えるでしょう。

早退のときと同じく、欠勤を伝える社内メールも長々と書く必要はありませんが、「熱が出ている」「昨晩から調子を崩している」など、症状をやや具体的に記しておくと欠勤の理由がはっきりしますね。幾人かの同僚と顔を合わせている早退時と違って、急な欠勤は基本的にメールだけの連絡になります。周囲に余計な心配をかけないためにも「こんな症状があって欠勤します」と、簡単にでいいので伝えておきましょう。

早退・欠勤で使える単語・フレーズ集

・annual leave / annual paid leave
(年次休暇 / 有給休暇)

・take a day off / have a day off
(休みを取る)

・take a sick day
(病欠する)

・I have been feeling sick since last night.
/ I have not been feeling well since last night.
(昨晩から具合が悪い)

・I have a high fever.
(熱がある)

・I have to take my daughter to the hospital.
(娘を病院に連れて行かなくてはならない)

・work from home
(在宅勤務をする)

・I am afraid ~
(恐れ入りますが~)

・I am sorry for the inconvenience. / I apologize for any inconveniences.
(ご迷惑をおかけして申し訳ありません)

・Please call me if you need anything.
(何かありましたら、お電話ください)

・Please contact me anytime by phone, email, or chat.
(電話かメールかチャットで、いつでも連絡ください)

・If there is an issue pleae let me know.
 (何かありましたら、お知らせください)

WRITER

編集部チーム

PARAFT編集部

英文でビジネスメールを書く場面が増えています。転職や取引先の拡大をきっかけに、「急に英語でメールを書かなければならなくなった!」「どう書いたらいいのか、さっぱり…」という方も多いのではないでしょうか。でも、「相手に伝わるメールを書く」のは英語も日本語も同じ。英文メールの基本を押さえて、まずは構えずにチャレンジしてみましょう。
伝わる書ける!英語ビジネスメール/目次に戻る

ー 「生きる」と「働く」を もっと楽しく。
早退・欠勤編/伝わるメール・例文【英語ビジネスメール】:r000017003226 | PARAFT [パラフト]

BIZ ETIQUETTE

きょうは体調不良で休みたい

RELATED POST

フリーランス向け、週2~5日のお仕事紹介:PROsheet[プロシート] | PARAFT [パラフト]